Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Profil
hehe
▪▪Tüm çeviriler
•Talep edilen çeviriler
•
Favori tercümeler
•Projelerin listesi
•Gelenler
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tüm çeviriler
Arama
Tüm çeviriler - hehe
Arama
Kaynak dil
Hedef dil
6 sonuçtan 1 - 6 arası sonuçlar
1
12
Kaynak dil
I believe in me
I believe in me
<edit> "i" (9th letter from the alphabet) with "I" (1st person singular pronoun) </edit> (08/20/francky)
Tamamlanan çeviriler
أنا اؤمن بذاتي
Εγώ πιστεÏω σε μÎνα
×× ×™ מ××ž×™× ×” בעצמי
Creo en mÃ
hiszek magamban
Acredito em mim
Mihi credo
вÑрвам в Ñебе Ñи
33
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
May your enemies run far away from you....
May your enemies run far away from you.
Tamamlanan çeviriler
عل اعداءك ÙŠÙرون بعيدا
Que tes ennemis partent en courant loin de toi.
Inimici
76
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
انØÙ† ÙÙŠ العالم الاÙتراضي
رغم أننا ÙÙŠ العالم الاÙتراضي ØŒ لكن توجد الناس تقول إلا الØقيقة وتتمتع بعمل الخير .
Tamamlanan çeviriler
we are in the virtual reality world
Nous sommes dans un monde de réalité virtuelle
Estamos en el mundo real virtual.
sanal gerçeklik dünyasındayız.
28
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Aish rah tsawej halla bel saif
Aish rah tsawej halla bel saif
Tamamlanan çeviriler
What are you going to do this summer?
Vad ska du göra i sommar?
82
Kaynak dil
   Bizi bozan 1 ÅŸeyler              Â
Bizi bozan 1 şeyler alıp götürür gel dinle canım ikimize bir dünya karışır "" eeee o da uymaz
اريد ترجمة الجملة إلى العربية أو الأنجليزية بشكل واضØ
Tamamlanan çeviriler
It's taking away some things that are breaking us up
هدا يبعد عنا بعضا مما ÙŠÙرقنا
28
Kaynak dil
ever thine, ever mine, ever ours.
ever thine, ever mine, ever ours.
...the last three lines of Ludwig Van Beethoven's letter.
korrekt översättning.
ADMIN'S NOTE : THIS KIND OF TEXT (WITH NO CONJUGATED VERB IN IT) IS NOT TRANSLATED ANYMORE ON CUCUMIS.ORG SINCE OCTOBER 2007.
SO PLEASE, DO NOT SUBMIT IT TO TRANSLATION ANYMORE, AS IT WILL BE REMOVED WITHOUT OTHER EXPLANATION.
THANK YOU
Tamamlanan çeviriler
ÙÙŠ ايما وقت مضى هو لك, هو لي, هو لنا.
לעד
1